昼の立ち寄り湯の時間に訪ねたのですが,ちょうど偶然二組のご夫婦と受付で鉢合わせました。奥様方は露天をあきらめて女湯に行かれ,二人のご主人と混浴と言う気まずいシチュエーションとなりました。その上,このときはどうしても時間がなくて二人っきりになるのを待つことができず,お断りして撮影をしました。北海道旅行中,サティ撮影のために下の毛を処理していたのでますます気まずさマックスです。
「温泉ガイドの取材かなにかですか。」
「ええ,まあそんな感じです。」
他に答えようがありません(笑)帰りに一人のご主人がロビーで待っていた奥さまに「取材が来てた」と報告している横を会釈して通り過ぎるのはさらに気まずかったです。
We visited Nukabira hot spring on day use and just happened to meet with two couples at the roby. Their wives gave up the open air bath and went to the women's bath, and two hasbands come to mixed bathing with us. We couldn't wait to be us two because We had no time. So we asked them permition that we shoot pictures. During our trip to Hokkaido, Satie was processing her under hair for photography, so it's even more awkward maximum.
"Is it the coverage of the hot spring guide?"
"Yes, about so so."
I could answer only that (laughs) It was even more awkward to pass the side where two husband were reporting their wives that they saw the coverrage in the lobby.